注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

一博的博客! 文化点亮风采!

蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。

 
 
 

日志

 
 

西游后记:郭平安的《唐僧译经记》  

2014-09-11 21:11:32|  分类: A8 文化人物 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
西游后记:郭平安的《唐僧译经记》 - 一博 - 一博的博客! 文化点亮风采!

唐僧译经亦精彩

——喜读《唐僧译经记》

王赵民

我国四大名著之一神话小说《西游记》,演绎了唐僧的原型玄奘西天取经的传奇经历,故事脍炙人口,家喻户晓。而玄奘回国之后译经弘法这一题材却没有人涉猎,成为一千多年以来文学创作的一大空白。如今,这一缺憾因郭平安先生创作的长篇神话小说《唐僧译经记》的问世得以弥补,可喜可贺。

一提起唐僧,大家都知道指的是玄奘,这是人所共知的事实。玄奘是闻名中外的佛学家、哲学家、旅行家和翻译家,是佛教法相宗的创始人,是中外文化交流的杰出使者和世界文化名人。为了去天竺取经、拜师,他从古长安出发,克服了千难万险,九死一生,西行5万里,历时17年,于公元645年回到长安,带回经书657部,不仅丰富了我国的历史文化宝库,而且成为我国历史上的一个伟大的壮举。

在《西游记》中,唐僧的小名为江流儿,法号玄奘,号三藏,被唐太宗赐姓为唐。唐僧自幼勤敏好学,悟性极高,在寺庙僧人中脱颖而出,最终被唐太宗选定,与其结拜为兄弟,并前往西天取经。在取经路上,在孙悟空、猪八戒、沙僧三个徒弟和白龙马的辅佐下,历尽千辛万苦,终于从西天雷音寺取回真经,功德圆满,加升大职正果,被赐封为旃檀功德佛。《西游记》从第一回“灵根育孕源流出 心性修持大道生”写起,到第一百回“径回东土 五圣成真”终,经历“九九八十一难”,其上天入地、出神入化、脍炙人口的神话故事的渲染,使以玄奘为原型的唐僧取经的传奇家喻户晓、妇孺皆知。后来,玄奘花费了19年,译出了佛经75部、1335卷,正如当代佛教高僧惟贤法师所赞誉的那样:“其数量之巨、译文之精美、内容之完备信达,实超前代译师,后更无与伦比。”由玄奘弟子慧立、彦悰合撰的《大慈恩寺三藏法师传》,全面介绍了玄奘的生平事迹。其中,前五卷写玄奘身世、出家、国内游学、西去天竺留学,回到长安宿于漕上,为玄奘西游的经历;后五卷写玄奘回国谒见唐太宗、建立译场译经直到圆寂。译经如同伴随青灯伏案写作一样,虽然付出艰辛的劳动,但往往波澜不惊,似乎都是一些琐碎事、平常事,没有奇异、玄妙的故事。恐怕这也是不少人对这一题材望而生畏的主要原因。而郭平安凭借自己厚实的史学功底和丰富的想象力,独自闯入这一禁区,作了有益的尝试,写出了神话小说《唐僧译经记》这一鸿篇巨著,再现玄奘法师自西天归来后译经、讲经及弘法的历史。

《唐僧译经记》从唐僧西天归来受封旃檀功德佛写起。唐僧发现自己取回的佛经未能翻译成中华文字,被唐太宗束之高阁,因而心急如焚。后来经地藏菩萨指点迷津,谒见如来佛祖,自愿放弃旃檀功德佛位,重返东土大唐国,“还比丘凡身亲译经文,交众生传诵,弘扬我佛大法”。此举得到如来赞许,并派八大金刚驾金风送玄奘到长安弘福寺还阳。之后,经太宗皇帝批准,建立译场,翻译佛教,讲经说法,教化众生,用佛法说服妖魔鬼怪改邪归正,皈依佛教。小说的结尾揭开了大谜底,唐僧原来是如来邀请下凡,助他教化众生的弥勒菩萨化身,完成此番下凡使命后,要“回生”兜率天宫,如来与众仙前来送行,唐僧-弥勒菩萨在《心经》的回旋声中,化作一道金光远去。这样结尾很美,也是对唐僧的最高评价。

我认为,作者的这个尝试是成功的。《唐僧译经记》不仅继承了《西游记》中唐僧“赤胆忠诚、坚守信仰、百折不挠、坚韧不拔、创新思维、团结协作、勇往直前”的精神,摈弃了唐僧“唯唯诺诺、好坏不分、软弱无能,胆小如鼠,优柔寡断,昏庸糊涂,听信谗言,什么本事也没有,一次次吃亏、一次次上当,还不吸取教训”的缺点,而且对玄奘的人格、思想进行了细致的挖掘,延续了唐僧“骨子里品性良善仁厚,富有同情心,信念坚定,面对权、财、色的种种诱惑,丝毫不为所动”的诸多品德。《西游记》里的唐僧与现实生活中的玄奘有着本质的区别,而《唐僧译经记》里的唐僧坚毅、勇敢、博学、进取,更贴近现实生活中的玄奘。

《唐僧译经记》构思奇妙,情节跌宕起伏,知识点多,信息量大,引人入胜,紧扣译经这一条主线,延续了《西游记》中的一些人物和故事情节,前后照应,并有创新,充满了趣味性和可读性。在处理唐僧与唐太宗、唐高宗等帝王的关系上,分寸把握恰到好处,并引用了玄奘五十多篇《表启》与皇帝的圣旨,从中不但能看到唐僧的大智慧,而且也看到了皇帝的开明以及对唐僧的敬服,这是对《大慈恩寺三藏法师传》最好的诠释与补充,也是该书的一大特色。

有一副对联这样评价玄奘:西天取经万里孤征功勋第一;东土翻译一言三复事业无双。应该说,这个“第一”对玄奘是当之无愧的。《唐僧译经记》是《西游记》的姊妹篇,它们合在一起,还原了唐僧的原型玄奘的传奇人生。

(原载《文化艺术报》1214日)

来源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4a021bc001011vlo.html

  评论这张
 
阅读(225)| 评论(4)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017